国务院办公厅关于我国加入海牙公约和蒙特利尔公约的通知(附英文)

作者:法律资料网 时间:2024-07-03 10:07:56   浏览:8233   来源:法律资料网
下载地址: 点击此处下载

国务院办公厅关于我国加入海牙公约和蒙特利尔公约的通知(附英文)

国务院


国务院办公厅关于我国加入海牙公约和蒙特利尔公约的通知(附英文)
国务院


经国务院核准,我国已于一九八0年九月十日加入国际上签订的《关于制止非法劫持航空器的公约》(简称《海牙公约》)和《关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约》(简称《蒙特利尔公约》),并于加入时声明不受《海牙公约》第十二条第一款和《蒙特利尔公约》第十四条
第一款的约束,声明台湾当局用中国名义对该两公约的签署和批准是非法和无效的。该两公约已于一九八0年十月十日起对我国生效。
自六十年代初以来,国际上以暴力劫持民航飞机和破坏民航设施的事件频繁发生。为制止这类恐怖行动,保卫国际民航安全,国际民航组织于一九六三年主持制订了《关于在航空器内的犯罪和其它某些行为的公约》(简称《东京公约》,我国已于一九七八年十一月,经国务院核准加入
)。随后,又于一九七0年和一九七一年先后制订了《海牙公约》和《蒙特利尔公约》。这些公约对保障民航飞机和设施的安全具有积极意义。
近年来,劫机等恐怖行动在国际上虽已减少,但仍时有发生;我国民航飞机也曾发生三起企图劫机外逃未遂事件。为了保证国际、国内民航班机的运输安全,有效地防止劫持飞机等犯罪行为发生,希望各地区、各有关部门认真执行上述国际公约的有关条款(《海牙公约》和《蒙特利尔
公约》中文译本请见一九八0年第十七号国务院公报,《东京公约》请见民航总局、外交部(78)指际字第591号文件),提高警惕,严格地面安全检查和机上安全保卫工作,严防有人以暴力劫机和破坏民航设施,保证我民航飞行安全。如发生外国飞机被劫持在我国降落等有关涉外事
件,应按我国法律,并结合上述三个公约的有关规定妥善处理。

CIRCULAR OF THE GENERAL OFFICE OF THE STATE COUNCIL CONCERNINGCHINA'S ACCESSION TO THE HAGUE CONVENTION AND THE MONTREAL CONVENTION

Important Notice: (注意事项)

英文本源自中华人民共和国务院法制局编译, 中国法制出版社出版的《中华人民共和国涉外法规汇编》(1991年7月版).
当发生歧意时, 应以法律法规颁布单位发布的中文原文为准.
This English document is coming from the "LAWS AND REGULATIONS OF THE
PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA GOVERNING FOREIGN-RELATED MATTERS" (1991.7)
which is compiled by the Brueau of Legislative Affairs of the State
Council of the People's Republic of China, and is published by the China
Legal System Publishing House.
In case of discrepancy, the original version in Chinese shall prevail.

Whole Document (法规全文)

CIRCULAR OF THE GENERAL OFFICE OF THE STATE COUNCIL CONCERNING
CHINA'S ACCESSION TO THE HAGUE CONVENTION AND THE MONTREAL CONVENTION
(November 3, 1980)
Upon approval by the State Council, China acceded on September 10, 1980 to
the Convention Concerning the Checking of the Illegal Hijacking of
Aircraft (hereinafter referred to as "the Hague Convention") and the
Convention Concerning the Checking of Illegal Acts that Jeopardize Civil
Aviation Safety (hereinafter referred to as "the Montreal Convention")
which had been concluded internationally, and declared at the time of
accedence that China shall not be bound by Paragraph 1 of Article 12 of
the Hague Convention and Paragraph 1 of Article 14 of the Montreal
Convention and that the signing and rectification of the Conventions by
the Taiwan authorities in the name of China are illegal and null and void.
The two Conventions became applicable to China on October 10, 1980.
Since the beginning of the 1960s, incidents involving using violence to
hijack civil aircraft and damaging civil aviation facilities have
frequently occurred in the world. In order to check such acts of
terrorism and safeguard the safety of international civil aviation, the
International Civil Aviation Organization presided in 1963 over the
formulation of the Convention Concerning Crimes and Some Other Acts in
Aircraft (hereinafter referred to as "the Tokyo Convention"), to which
China acceded in November 1978 upon approval by the State Council) and,
following that it formulated in 1970 and 1971 successively the Hague
Convention and the Montreal Convention. These Conventions are of positive
significance to protecting the safety of civil aircraft and other civil
aviation facilities.
In recent years, although the incidence of hijacking and other terrorist
acts has been reduced in the world, they do occur occasionally; and on
China's civil aircraft, there have been three attempted hijacking
incidents for the purpose of fleeing the country. In order to ensure the
safety in transport for international and domestic airliners and
effectively guard against the occurrence of hijacking and other criminal
acts, it is hoped that various regions and competent departments earnestly
implement the relevant Articles of the aforementioned international
Conventions (for the translated Chinese version of the Hague Convention
and the Montreal Convention, please see the State Council Bulletin Number
17 of 1980 and, for the translated Chinese version of the Tokyo
Convention, please see the document of the Civil Aviation Administration
of China and the Ministry of Foreign Affairs, Ref.: (78) Zhijizi No. 591),
heighten their vigilance, tighten the ground security check and the on
board security protection measures and strictly prevent any attempt to use
violence to hijack aircraft or damage civil aviation facilities so as to
guarantee the safety in China's civil aviation. In the event that
incidents should occur involving foreign countries such as hijacked
foreign aircraft landing in China, the matter should be handled properly
in accordance with the law of China and with reference to the relevant
provisions of the aforementioned three Conventions.



1980年11月3日
下载地址: 点击此处下载

专利申请人和专利权人(单位)代码标准

国家知识产权局


国家知识产权局局令(第13号)

 


根据中国专利行业标准在制定中要为社会公众服务、为国家宏观决策服务、为行业管理部门管理服务的指导思想,为推进中国在专利申请、审查和出版等方面的标准化,特制定《专利申请人和专利权人(单位)代码标准》,现予公布,自二○○二年一月一日起施行。

 

 

 

局 长

二○○一年十一月一日


--------------------------------------------------------------------------------

ZC

中华人民共和国知识产权行业标准

ZC 0001—2001

 

专利申请人和专利权人(单位)代码标准

 

 

 

 

2001-11-01发布 2002-01-01实施

中华人民共和国国家知识产权局 发布

 

 

专利申请人和专利权人(单位)代码标准

 

1 引言

1.1总则

为了推进中国在专利申请、审查和出版等方面的标准化;为了与国家知识产权局专利局自动化系统建设相配套并为之服务,使审查员更好地为申请人服务;保证专利申请人和专利权人(单位)在电子申请模式下提交的计算机可读形式的文件规范化,保证专利申请单位名称的统一,便于对申请单位身份的唯一性进行确认;并利于专利申请文件可以方便地输入计算机数据库,以便于公众检索,实现专利信息的交换和共享;特制定本标准。

1.2制定专利申请人和专利权人代码标准的基本原则

1.2.1先进性原则。所制定的标准应当符合国际上先进技术发展的方向,能够满足国家知识产权局相关业务的发展需要。

1.2.2简单实用原则。所制定的标准应当简单实用,符合国家知识产权局的具体情况,实施成本低,便于执行。

1.2.3开放性和易维护性原则。所制定的标准应当具有开放性和易维护性,便于修订和扩充。

1.2.4充分借鉴已有标准原则。对已有的国际标准、国家标准和部颁标准,原则上应当遵循和采用。不能直接使用的,应当根据具体情况经修改使用。

1.3专利申请人和专利权人代码标准原则:

1.3.1代码唯一性、固定性原则。专利申请人代码和专利权人代码都是唯一的和固定的。确定一个代码只对应一个申请人或一个专利权人的规则,每一个代码不随它的拥有者的法律意义的消失而被他人使用。从而使代码易于使用和管理。

1.3.2代码的编码方式实用性原则。依据本标准的条款1.2.2项,代码的编码方式既要有利于管理部门内部的编定、实施、管理和维护,又要有利于外部人员和机构在了解、使用上的便利,力求简单实用。

1.3.3持续改进原则。本标准应根据实际需要,不断完善,有利于用户使用。

1.3.4专利术语规范性原则。专利申请人和专利权人代码标准涉及的相关术语由中国国家知识产权局赋予规范注释并公之于众,中国国家知识产权局享有对专利术语的唯一和最终解释权。

1.3.5 代码使用延续性原则。专利权不发生转移或继承时,专利权人代码直接沿用专利申请人代码。当专利权发生转移时,被依法重新确认拥有专利权的单位或个人仅在不具有自己的专利申请人代码的情况下,才由代码管理者另行赋予专利权人代码。

2 适用范围

本标准适用于:

在中国申请专利的属于单位性质的申请人和专利权人。

专利审批流程管理者。

其他方面的本标准使用者。

3术语和定义

本标准采用以下术语和定义,由中国国家知识产权局赋予规范性注解。

专利申请人:向中国国家知识产权局专利局就发明、实用新型或外观设计提交专利申请并请求被授予专利权的人,包括单位或个人。

专利权人:以发明创造提起申请,被中国国家知识产权局专利局授予专利权的单位或个人。因转让、赠与、继承而被依法确认拥有专利权的单位或个人,也是专利权人。

单位:按照法定程序设立,有一定的组织机构和独立的(或独立支配的)财产,具有民事权利能力和民事行为能力,并能以自己名义依法独立享有民事权利和承担民事义务的组织。单位应当具备下列条件:(一)依法成立;(二)有必要的财产或者经费;(三)有自己的名称、组织机构和场所;(四)能够独立承担民事责任。

代码:用一个数字、一组字母或者一个数字字母组合来代表一个具有固定意义的对象。

国家、地区和政府间组织代码:采用世界知识产权组织(WIPO)的标准ST.3(STANDARD ST.3)附件A的第1部分(ANNEX A, SECTION 1)规定的国家、地区和政府间组织代码。(详见附录1)

唯一性:一个代码只代表一个专利申请人和专利权人并且一个专利申请人和专利权人只用一个代码表示。

固定性:一个代码所表示的专利申请人和专利权人和表示一个专利申请人和专利权人的代码一旦确定后就不再改变。

大流水号:一组从一个特定数字开始的连续的数字,在其中后一个数字比前一个数字大一。

校验位:从一个数字、一组字母或者一个数字字母组合(简称为源数据)经过计算得出的数字、字母或者数字字母组合。将源数据和校验位一起传输或者书写,可以校验在传输或者书写的过程中是否有错误发生。

专利审批流程管理者:在专利申请的受理、审批和流程管理过程中对申请文件及相关数据进行处理、管理和维护者。

代码管理者:由中国国家知识产权局指定的专门负责某类专利代码管理者。

4 专利申请人和专利权人(单位)代码标准

4.1 编码规则

采用2位阿拉伯字母+8位阿拉伯数字作为专利申请人和专利权人(单位)代码。

注解:2位阿拉伯字母表示为国家、地区和政府间组织代码;8位阿拉伯数字中前7位是大流水号,最后1位是校验位。

举例说明:(以下举例为虚构,如有雷同,纯属巧合)

中国知识产权出版社:CN00001118

4.2 代码的赋予和管理

由国家知识产权局指定的代码管理者依据上述4.1的规则,赋予专利申请人和专利权人(单位)代码。

由国家知识产权局指定的代码管理者依据上述1.2和1.3,对代码进行管理。

5 代码管理者的责任

代码管理者建立一个专利申请人和专利权人(单位)代码标准有效运行环境。其具体职责是:

依据上述4.1的规则,赋予专利申请人和专利权人(单位)代码;

负责代码集的管理和维护;

确保代码的唯一性和固定性;

解释代码标准的规范性术语和定义;

提出改进建议。

6.颁布和实施本标准由国家知识产权局颁布、实施。

6.1 专利申请人和专利权人(单位)代码标准的颁布本标准于2001年11月1日颁布。

6.2 专利申请人和专利权人(单位)代码标准的实施

6.2.1 标准实施本标准于2002年1月1日正式实施。如果需要变更,则通过本标准的修正案另行通告。

6.2.2 标准监督国家知识产权局标准化委员会监督标准的实施。

6.2.3 标准改进国家知识产权局标准化委员会对代码管理者提出的改进建议进行评审,如有必要,将制定新的专利申请人和专利权人(单位)代码标准。

附录1:国家、地区和政府间组织代码

 

中华人民共和国国家知识产权局

二OO一年十一月一日

附录1:

 

国家、地区和政府间组织代码

 

 

AFGHANISTAN ..................... AF 阿富汗

AFRICAN INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION (OAPI) ....... OA非洲知识产权组织

AFRICAN REGIONAL INDUSTRIAL PROPERTY ORGANIZATION (ARIPO).AP非洲工业产权组织

ALBANIA ............................... AL 阿尔巴尼亚

ALGERIA ............................... DZ 阿尔及利亚

ANDORRA ............................. AD 安道尔

ANGOLA .............................. AO 安哥拉

ANGUILLA .... ....................... AI 安圭拉岛

ANTIGUA AND BARBUDA ..................AG 安提瓜和巴布达

ARGENTINA ............................AR 阿根廷

ARMENIA ..............................AM 亚美尼亚

ARUBA ................................AW 阿鲁巴岛

AUSTRALIA ........................... AU 澳大利亚

AUSTRIA ..............................AT 奥地利

AZERBAIJAN .......................... AZ 阿塞拜疆

BAHAMAS ............................. BS 巴哈马群岛

BAHRAIN ..............................BH 巴林岛

BANGLADESH .......................... BD 孟加拉

BARBADOS ............................ BB 巴巴多斯

BELARUS ..............................BY 白俄罗斯

BELGIUM ..............................BE 比利时

BELIZE .............................. BZ 伯利兹

BENELUX TRADEMARK OFFICE (BBM) AND BENELUX DESIGNS OFFICE (BBDM) BX BENIN .................................... BJ 贝宁

BERMUDA ............................. BM 百慕大群岛

BHUTAN .............................. BT 不丹

BOLIVIA ............................. BO 玻利维亚

BOSNIA AND HERZEGOVINA .............. BA 波斯尼亚和黑赛哥维那

BOTSWANA ............................ BW 博茨瓦纳

BOUVET ISLAND ....................... BV 布维岛

BRAZIL .............................. BR 巴西

BRUNEI DARUSSALAM ....................BN 文莱达鲁萨兰国

BULGARIA ............................ BG 保加利亚

BURKINA FASO ........................ BF 布基纳法索

BURUNDI ..............................BI 布隆迪

CAMBODIA ............................ KH 柬埔寨

CAMEROON ............................ CM 喀麦隆

CANADA .............................. CA 加拿大

CAPE VERDE ....................... .. CV 佛得角

CAYMAN ISLANDS ...................... KY 开曼群岛

CENTRAL AFRICAN REPUBLIC ............ CF 中非

CHAD .......................... ..... TD 乍得

CHILE ............................... CL 智利

CHINA ............................... CN 中国

COLOMBIA ............................ CO 哥伦比亚

COMOROS ............................. KM 科摩罗

CONGO (see Congo, below; Democratic Republic of the Congo)CONGO.CG刚果共和国

COOK ISLANDS .. ..................... CK 库克群岛

COSTA RICA . ........................ CR 哥斯达黎加

C?TE D’IVOIRE ...................... CI 科特迪瓦

CROATIA ............................. HR 克罗地亚

CUBA ................................ CU 古巴

CYPRUS .............................. CY 塞浦路斯

CZECH REPUBLIC ...................... CZ 捷克

DEMOCRATIC PEOPLE’S REPUBLIC OF KOREA ................ KP 朝鲜

DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO ..................... CD

DENMARK ........................... DK 丹麦

DJIBOUTI ............................. DJ 吉布提

DOMINICA ............................ DM 多米尼克

DOMINICAN REPUBLIC ....... DO 多米尼加共和国

EAST TIMOR ..................... TP 东帝汶

ECUADOR ...... ...................... EC 厄瓜多尔

EGYPT .................................. EG 埃及

EL SALVADOR ..................... SV 萨尔瓦多

EQUATORIAL GUINEA ........ GQ 赤道几内亚

ERITREA .............................. ER 厄立特里亚

ESTONIA .............................. EE 爱沙尼亚

ETHIOPIA ............................. ET 埃塞尔比亚

EURASIAN PATENT ORGANIZATION(EAPO) ........................... EA 

EUROPEAN COMMUNITY TRADE MARK

OFFICE (See Office for Harmonizationin the Internal Market)

 

EUROPEAN PATENT OFFICE (EPO) ......... EP 欧洲专利局

FALKLAND ISLANDS (MALVINAS) ................ FK 福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)

FAROE ISLANDS .. ............... FO 法罗群岛

FIJI .............. FJ 斐济

FINLAND .............................. FI 芬兰

FRANCE ............................... FR 法国

GABON ................................. GA 加蓬

GAMBIA ................................ GM 冈比亚

GEORGIA ............................. GE 格鲁吉亚

GERMANY ......................... DE 德国

GHANA ................................ GH 加纳

GIBRALTAR .......................... GI 直布罗陀

GREECE ............................... GR 希腊

GREENLAND ........................ GL 格陵兰

GRENADA ............................ GD 格林纳达

GUATEMALA ........................ GT 危地马拉

GUINEA ................................ GN 几内亚

GUINEA-BISSAU .................. GW 几内亚比绍

GUYANA ............................... GY 圭亚那

HAITI ..................................... HT 海地

HOLY SEE ............................. VA 梵蒂冈

HONDURAS .... ...................... HN 洪都拉斯

HONG KONG (See The Hong Kong SpecialAdministrative Region of the People’s

Republic of China)中国香港

HUNGARY ............................. HU 匈牙利

ICELAND ............................... IS 冰岛

INDIA ..................................... IN 印度

INDONESIA ........................... ID 印度尼西亚

INTERNATIONAL BUREAU OF THE WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION (WIPO) ........................IB, WO 世界知识产权组织国际局

IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF ....................... IR 伊朗

IRAQ ............ IQ 伊拉克

IRELAND ............................... IE 爱尔兰

ISRAEL .................................. IL 以色列

ITALY ..................................... IT 意大利

JAMAICA ............................... JM 牙买加

JAPAN ................................... JP 日本

JORDAN ................................ JO 约旦

KAZAKHSTAN ....................... KZ 哈萨克斯坦

KENYA .................................. KE 肯尼亚

KIRIBATI ................................ KI 基里巴斯

KOREA (see Democratic People’s Republic of Korea; Republic of Korea)

KUWAIT ................................ KW 科威特

KYRGYZSTAN ...................... KG 吉尔吉斯斯坦

LAO PEOPLE’S DEMOCRATIC REPUBLIC .... LA 老挝

LATVIA .................................. LV 拉托维亚

LEBANON .............................. LB 黎巴嫩

LESOTHO .............................. LS 莱索托

LIBERIA ................................. LR 利比里亚

LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA ........................... LY 利比亚

LIECHTENSTEIN ................... LI 列支敦士登

LITHUANIA ............................ LT 立陶宛

LUXEMBOURG ..................... LU 卢森堡

MACAU .................................. MO 澳门

MACEDONIA (see The former Yugoslav Republic of Macedonia)马其顿

MADAGASCAR ..................... MG马达加斯加

MALAWI ................................ MW 马拉维

MALAYSIA ............................. MY 马来西亚

MALDIVES ............................. MV 马尔代夫

MALI ............ ML 马里

MALTA ................................... MT 马耳他

MAURITANIA ......................... MR 毛里塔尼亚

MAURITIUS ........................... MU 毛里求斯

MEXICO ................................ MX 墨西哥

MOLDOVA (see Republic of Moldova) 摩尔多瓦

MONACO .............................. MC 摩纳哥

MONGOLIA ........................... MN 蒙古

MONTSERRAT ..................... MS 蒙特塞拉特

MOROCCO ........................... MA 摩洛哥

MOZAMBIQUE ..................... MZ 莫桑比克

MYANMAR ............................ MM 缅甸

NAMIBIA ............................... NA 纳米比亚

NAURU ................................. NR 瑙鲁

NEPAL .................................. NP 尼泊尔

NETHERLANDS ................... NL 荷兰

NETHERLANDS ANTILLES ............................ AN 荷属安的列斯

NEW ZEALAND .................... NZ 新西兰

NICARAGUA ......................... NI 尼加拉瓜

NIGER .................................. NE 尼日尔

NIGERIA ............................... NG 尼日利亚

NORTHERN MARIANA ISLANDS .................. MP 北马里亚纳

NORWAY .............................. NO 挪威

OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET (TRADE MARKS AND DESIGNS)(OHIM) .............EM  

OMAN ................................... OM 阿曼

PAKISTAN ............................ PK 巴基斯坦

PALAU .................................. PW 帕劳群岛

PANAMA ............................... PA 巴拿马

PAPUA NEW GUINEA .......... PG 巴布亚新几内亚

PARAGUAY .......................... PY 巴拉圭

PATENT OFFICE OF THE COOPERATION COUNCIL FOR THE ARAB STATES OF THE GULF (GCC) ..............GC

PERU .................................... PE 秘鲁

PHILIPPINES ........................ PH 菲律宾

不分页显示   总共2页  1 [2]

  下一页

市人民政府关于印发《十堰市城市供水管理办法》的通知

湖北省十堰市人民政府


市人民政府关于印发《十堰市城市供水管理办法》的通知

十政发[1998]24号
各县市区人民政府,白浪开发区管委会,市政府各部门,各县级事业单位,各大中型企业,
驻市各单位:
  经研究,市政府原则同意《十堰市城市供水管理办法》,现印发给你们,请认真遵照执
行。

                           一九九八年三月十五日
             十堰市城市供水管理方法

              第一章 总则
  第一条 为加强城市供水管理,促进城市供水事业发展,保障城市生活、生产和各项建
设正常用水,根据国务院《城市供水条例》和《湖北省城市供水实施办法》等有关规定,结
合本市实际,制定本办法。
  第二条 本办法所称城市供水,是指城市公共供水,自建设施供水和城市生活用水二次
供水。
  第三条 城市供水工作实行开发水源和计划用水、节约用水相结合的原则。
  第四条 对城市供水事业实行有利于发展的政策,鼓励供水企业走“以水养水”,滚动
发展之路。
  第五条 在本市行政区域内从事城市供水的规划、建设、生产、管理和使用城市供水者,
必须遵守本办法。
  第六条 十堰市市政园林管理局主管全市城市供水工作,县、市人民政府确定的城市供
水行政主管部门( 以下简称城市供水行政主管部门) 主管本行政区域内的城市供水工作。

              第二章 城市供水水源
  第七条 县级以上人民政府应当组织规划局、水利局、地质矿产局和城市供水行政主管
部门共同编制城市供水水源开发利用规划,作为城市供水发展规划的组成部分纳入城市总体
规划。
  第八条 编制城市供水水源规划应当从城市发展需要出发,并与水资源统筹规划和水长
期供求计划相协调,优先保证城市生活用水,统筹兼顾工业用水和其他各项建设用水。
  城市供水水源的开发利用,应当遵循国家取水许可制度的有关规定。
  第九条 城市生活饮用水水源保护区,由市(县、市)环境保护局会同水利局、卫生局、
城市供水行政主管部门,按国家的有关规定共同划定,经本级人民政府批准后公布,并由城
市供水企业设置明显的范围标志和禁止事项的告示牌。
  第十条 在饮用水水源保护区内,禁止从事一切污染水质的活动。
  ( 一)以水库为水源的, 大型水库取水点上游2000米(中小型水库10000米) 两侧向水面
山坡(通向水库水域的沟壑1000米)范围内,禁止下列事项:
  1、扩建、新建有污染的工程项目。
  2、在滩地和岸坡存贮固体废弃物和其它污染物。
  3、直接或间接向水体排放超标污水、废液, 倾倒固体废弃物,设立有害化学物品仓库。
施用持久性剧毒农药。
  4、在水体中刷洗机动车辆和其它有毒、有害器具。
  5、兴建与水利工程无关的永久或临时建筑设施。
  6、游泳、水上训练及其它水上体育或娱乐活动。
  7、在最高水位线以下放养畜禽。
  8、毒鱼、炸鱼、电鱼。
  9、在非指定区域捕鱼、钓鱼及网箱养鱼。
  (二)以河流为水源的,取水点上游1000米, 下游100米的水域不得排入工业废水和生活
污水,其沿岸不得堆放废渣,设立有害化学物品仓库、堆栈或装卸垃圾、粪便及有毒物品的
码头,不得使用工业废水或生活污水灌溉及施用持久性剧毒农药。不得从事放牧等有可能污
染该水域水质的活动。
  (三)以汉江为水源的,取水点上游5000米, 下游100米水域禁止新建排污口,原有排污
口排放污染物不得超过国定规定标准。

              第三章 城市供水工程建设
  第十一条 城市供水工程(包括二次供水工程)的设计、施工应当委托有相应资质证书的
设计、施工单位承担,并遵守国家有关技术标准和规范。禁止无证或超越资质证书规定的经
营范围承担城市供水工程的设计、施工任务。
  禁止利用管理职权对供水工程建设和设备的添置实行行业垄断。
  第十二条 城市新建、扩建、改建工程需要设置二次供水设施的,建设单位应向供水企
业提出申请,并经城市供水行政主管部门和卫生局审批后方可进行设计和施工。
  第十三条 城市供水工程(包括二次供水工程)竣工后,应由城市供水行政主管部门( 或
委托城市供水企业)组织供水工程主管部门和质检、设计、施工、工程建设管理单位, 按照
国家有关技术标准和规范组织验收,未经验收或验收不合格的不准投入使用。
  第十四条 兴建高层建筑和对水压有特殊要求以及不能间断供水的用户, 应自备加压和
储水设备,自行负责管理。
  第十五条 公用供水工程竣工后,负责建设的单位和施工单位应将技术文件、竣工图纸、
工程验收文件等资料移交相应的城市供水企业管理。

              第四章 城市供水经营
  第十六条 城市供水企业和自建设施对外供水的企业,必须按照国家城市供水资质管理
的有关规定,经城市供水行政主管部门进行资质审查合格并经工商行政管理局登记注册后,
方可从事经营活动。
  第十七条 城市供水企业和自建设施对外供水的企业,必须建立健全水质检验机构和质
量管理制度,负责检验水源水、净化水、出厂水、管网水的水质,做好水质检验分析、记录
工作,接受城市供水行政主管部门的监督检查,确保城市供水的水质符合国家规定的饮用水
卫生标准和供水压力符合国家规定的标准。
  禁止在城市公共供水管道上直接装泵抽水。
  第十八条 城市供水和自建设施对外供水企业,应当保持不间断供水。因工程施工、设
备维修等原因,确需停止供水的,应提前24小时通知用户及消防部门: 因发生灾害或紧急事
故不能提前通知的,应当在抢修的同时尽可能通知用水户和消防部门。发生上述问题,均应
尽快恢复正常供水并报告城市供水行政主管部门。暂停供水时间超过3天的, 应采取临时供
水措施。
  公用自来水供水管道破裂时,城市供水企业可边施工按规定办理破路等赔偿手续,影响
道路交通的,应及时通知交通管理部门。供电部门、邻近单位应给予用电方便,电费由供水
企业支付。
  第十九条 申请用水需要增加用水量或申请改装自来水管道、水表的单位和个人,须经
城市供水企业同意,纳入供水计划,签订供水合同,缴纳规定的费用并安装经检验合格的水
表后,方可用水。
  第二十条 城市供水企业以注册的水表计量收费,用水户内部分表由产权单位或建设单
位自行收费;城市供水企业注册的水表如与用水户内部分表发生计量差额时,由用水户分摊,
不得因此拖欠水费。城市房地产开发企业建设的商品房用水,城市供水企业按总水表抄表收
费,总水表以后由其自行管理,也可由其委托城市物业或其它管理部门抄表收费。
  第二十一条 用水户应按用水类别不同分别装表计量,如将不同价格的自来水混合使用,
城市供水企业可按高类别水价收取水费。
  第二十二条 用水户应当按照规定的计量标准和水价标准在规定的期限内缴纳水费,逾
期必须缴纳每日千分之一的滞纳金。逾期30日不缴纳水费和滞纳金的,供水企业可暂停供水,
直至缴纳清费用为止;月用水量达不到底度者,按底度收费。用水户连续3 个月用水量达不
到底度者,城市供水企业可更换适当口径的水表。
  第二十三条 因用水户的责任,如水淹、堆压、锁门等影响城市供水企业抄表时, 城
市供水企业可按前3个月平均用量收取当月水费,并通知用户整改,下月多退少补, 若下月
继续影响抄表时,按水表额定流量收取水费,多收水费不予退还。
  第二十四条 用水户对城市供水企业注册的水表准确度有异疑时,可向城市供水企业或
计量检定部门申请校验,并按规定缴纳校表费、复装费。如检验结果超过规定标准,城市供
水企业对超过部分退补水费并退校表费、复装费。
  第二十五条 禁止盗用或者擅自转供城市公共供水。用水户如需变更户名时,凭交接双
方盖章的函件到城市供水企业办理过户手续。同时原用水户结清一切未了事宜。
  用水户停止用水应书面报请城市供水企业结清水费,拆表销户。如停用不报,则按底度
继续收费。 连续2月不用水又未办理销户手续的,作自动销户处理,由城市供水企业拆表销
户。
  第二十六条 用户投资或合资安装的户外连接城市公共供水的管道,城市供水企业在满
足用水户现有用水量的情况下,可按需要发展其他用水户,原用水户不得阻拦、干扰。
  第二十七条 未经城市供水企业批准,任何单位和个人非火警用水不得在公用消火栓取
用水;公安消防部门在执行火警任务时,可在任何消火栓取水,但事后应将取水地点、时间、
用水量等书面报送城市供水企业。其水费从代收的自来水附加费中解决。
  第二十八条 城市供水企业和自建设施对外供水企业及二次供水单位的制水人员必须持
“健康证”上岗。
  第二十九条 市政施工、园林绿化、环卫洒水车用水应向城市供水企业申请,设立固定
取水点,装表计量,收费供应。
  第三十条 城市供水价格根据城市建设和供水需求情况,按供水成本价格的变化适时调
整。对生活用水价格实行保本微利;对生产和经营用水合理计价,由物价部门会同同级城市
供水行政主管部门确定。

              第五章 城市供水设施维护
  第三十一条 城市供水企业和自建设施对外供水企业对其管理的城市供水设施,应定期
检查维修,确保安全供水;从结算水表后至用水管道,由产权所有者负责维修和管理。用户
应协助供水企业管理好水表井,因用户责任造成水表损坏和遗失由用户赔偿;公用供水管网
( 包括附属设施),除城市供水企业负责管理维护和正常操作外, 任何单位和个人都不得擅
自动用或侵占。
  第三十二条 城市公共供水管道及其附属设施的安全保护范围内,禁止挖坑、取土或者
修建建筑物、构筑物等危害供水设施安全的活动。
  禁止围压、堆占、掩埋供水管道及其附属设施。禁止向阀门井、水表井井孔倾倒垃圾、
粪便、污水及其其它污物。
  第三十三条 因工程建设确需改装、拆除或者迁移城市公共供水设施的,建设单位应报
经规划局和城市供水行政主管部门审批同意后实施。所需费用由建设单位负责。
  第三十四条 禁止擅自将自建设施供水管网系统与城市公共供水管网连接。因特殊情况
确需连接的,必须经城市供水企业同意,报经城市供水行政主管部门和卫生局批准,并在管
道连接处采取必要的防护措施。
  禁止生产或者使用有毒有害物质的单位将其生产用水管网系统与城市公共供水管网系统
连接。

              第六章 罚则
  第三十五条 城市供水企业或自建设施对外供水的企业有下列行为之一的,由城市供水
行政主管部门责令改正,并处以2000元以上10000元以下罚款;情节严重的, 报经当地人民
政府批准,可以责令停业整顿,对负有直接责任的主管人员和其他责任人员,其所在单位或
者上级机关给予行政处分。
  (一)城市供水水质、水压不符合国家规定标准的;
  (二)擅自停止供水或者未履行停水通知义务的;
  (三)未按规定检修供水设施或者在供水设施发生故障后未及时抢修的。
  第三十六条 违反本办法规定,有下列行为之一的,由城市供水行政主管部门责令停止违
法行为,并可处以5000元以上30000元下罚款; 对负有直接责任的主管人员和其他直接责任
人员,其所在单位或者上级机关可以给予行政处分:
  (一)无证或者超越资质证书规定的经营范围进行城市供水工程的设计或者施工的;
  (二)未按国家规定的技术标准和规范进行城市供水工程的设计或者施工的;
  (三)违反城市供水发展规划及其年度建设计划兴建城市供水工程的。
  第三十七条 违反本办法规定,有下列行为之一的,由城市供水行政主管部门按下列规
定给予处罚:
  (一)涂刻、毁损、破坏城市生活饮用水源保护区标志和禁止事项牌的,除责令停止违法
行为外, 可处以300元以上1000元以下罚款;
  (二 )盗用或者擅自转供城市公共供水的,责令改正,赔偿经济损失,没收非法所得,
并处以500元以上5000元以下罚款;
  (三)盗窃、收购、损坏城市公共设施的,除按被损坏供水设施原值照价赔偿和没收非法
所得及赃物外,并处以直接责任人200元,责任单位200元以上1000元以下罚款。
  (四)在规定的城市公共供水管道及其附属设施安全保护范围内进行危害供水设施安全活
动的,责令限期整改,处以责任单位300元以上3000元以下、直接责任人300元罚款。
  (五)擅自在公共供水管网上接管用水,装泵抽水以及擅自将自建设施供水管网与城市公
共供水管网系统连接的,责令限期拆除,并处以直接责任单位负责人500元、 责任单位 500
元以上5000元下罚款。
  (六)产生或者使用有毒有害物质的单位将其生产用水管网系统与城市公共供水管网系统
直接连接的,责令限期拆除,并处以责任单位主管人员5000元以上10000元以下、 直接责任
单位10000元以上30000元以下罚款。
  (七)擅自拆除、改装、动用或者迁移城市供水设施的,责令恢复原状,并处以责任单位
300元以上3000元以下、 直接责任人300元罚款。
  有前款第(二)(五)(六)(七)项所列行为之一,情节严重的,经当地人民政府批准,可以
在一定时间内停止供水。
  第三十八条 阻挠城市供水行政主管部门工作人员依法执行公务,妨碍城市供水企业对
公共供水设施进行检查、维修或抢修的,由城市供水行政主管部门对直接责任人或责任单位
处以500元以下罚款。
  违反本办法规定,构成危害社会治安行为的,由公安机关依照《中华人民共和国治安管
理处罚条例》予以处罚,构成犯罪的,由司法机关依法追究刑事责任。
  第三十九条 罚没收入管理按《湖北省罚没收入管理办法》的规定执行。
  第四十条 城市供水行政主管部门的工作人员玩忽职守、滥用职权、徇私舞弊的,由其
所在单位或者上级机关给予行政处分,构成犯罪的由司法机关依法追究刑事责任。
  第四十一条 被处罚的单位和个人对行政处罚决定不服的,可依法申请复议或向人民法
院起诉。逾期不申请复议,也不向人民法院起诉又不履行处罚决定的,由作出处罚决定的机
关申请人民法院强制执行。

              第七章 附则
  第四十二条 本办法应用中的问题,由市政园林局负责解释。
  第四十三条 本办法自发布之日起施行。